Технический перевод


Технический перевод один из видов переводов, предлагаемых бюро переводов ЮСТ (г. Одесса), заключающийся в переводе текстов, используемой для обмена специальной научно-технической информацией между людьми профессионально занятых в различных секторах экономики и говорящих на различных языках.

Главной особенностью технического перевода является формально-логический стиль написания, который характеризуется точностью и безличностью строения предложений. Грамматика технических переводов характеризуется использованием специфических и твердо устоявшихся грамматических норм: неопределенно-личные и безличные конструкции, пассивные обороты, широко используются неличные формы глагола.

Основными задачами такого перевода может быть:
- перевод проектной и строительной документации;
- перевод инженерных спецификаций;
- перевод патентной документации;
- перевод сертификатов качества;
- перевод руководств по техническому обслуживанию;
- перевод технической документация к оборудованию;
- перевод инструкций по установке оборудования и программных решений;
- перевод руководств по эксплуатации;
- перевод инструкций и аннотаций.

Бюро переводов ЮСТ имеет многолетний успешный опыт технического перевода для своих клиентов. Мы готовы предложить Вам не только профессиональный уровень выполнения предлагаемых нами услуг, но и лучшие сроки и стоимость таких работ. Наши офисы расположены в наибольшей приближенности к деловому кварталу нашего города, что значительно упростит Вам процесс получения качественных услуг. Имея постоянные контакты и консультации с различными исследовательскими компаниями, мы знаем их пожелания, которые необходимо выполнить для того, чтобы результат нашей работы Вас полностью удовлетворил.

"we always at the center of your attention"